Tłumaczenia
Co robimy
Przełamujemy bariery językowe, tłumacząc komponenty i aplikacje systemu Ubuntu Touch na wiele różnych języków. Pomagamy wszystkim grupom społecznym i technicznym, które potrzebują naszej pomocy w tłumaczeniu komponentów interfejsu użytkownika Ubuntu Touch i jego aplikacji, aby coraz więcej osób mogło doświadczyć Ubuntu Touch w swoim własnym języku.
Nad czym pracujemy
-
Tłumaczenie aplikacji (np. Telegram App)
-
Tłumaczenia stron internetowych
-
Powitanie nowych współpracowników w ich własnym języku
Wiodący członkowie i współpracownicy
Jak możesz pomóc
Dysponujemy dokumentacją ułatwiającą rozpoczęcie pracy z tłumaczeniami.
Jak pracujemy
Istnieją trzy popularne sposoby tłumaczenia aplikacji:
-
Weblate: Weblate - narzędzie do tłumaczenia internetowego.
-
Redaktor: Tłumaczenie odbywa się poprzez zmianę plików .po za pomocą wybranego edytora, oraz konta GitHub/GitLab.
-
Tłumaczenie zespołowe: Mamy również Forum Tłumaczeń, na którym można dyskutować o tłumaczeniu Ubuntu Touch i jego głównych aplikacji.
Przyłącz się do nas
Możesz zrobić różnicę.
Dołącz do rodziny UBports